Translation right or wrong
Susana Bayó Belenguer, Eiléan Ní Chuilleanáin & Cormac Ó Cuilleanáin, editors
'[…] this elegant volume is a solid and authoritative contribution to the growing volume of language mediation scholarship being published in Ireland and, in particular, is fine testament to the energies recently expended on translation studies at Trinity College Dublin', John Kearns, ITIA Bulletin (September 2014).
‘A truly exciting collection of essays … with a substantial introduction … the editors launch into an invigorating and far-ranging discussion of the rights and wrongs of translation across civilisations and centuries in a wholly successful effort to bring “new perspectives to bear on a long-lived and sometimes controversial issue” … Refreshingly, the work includes output from a more diverse range of scholars and topics than would typically be represented at a single conference or in a single publication … [this] is a handsome hardback production [of] a well-written volume … the writing is, more or less, of a consistently high standard … this is such an interesting and varied read that it could easily also appeal to anyone with a lively mind and a casual interest in language and/or literature, popular culture, translation. Certainly it was a truly stimulating and thoroughly enjoyable volume to review … an interesting and invigorating book', Eithne O’Connell, International Journal of Comparative Literature and Translation (2013).