Children's literature on the move

Nations, translations, migrations


Nora Maguire & Beth Rodgers editors

Hardback €49.50
Catalogue Price: €55.00
ISBN: 978-1-84682-412-8
November 2013. 170pp.

Introduction: nations, translations, migrations
Nora Maguire & Beth Rodgers

Part One: Constructing nations and nationhood

Creating a nation from scratch: nationalism and nationhood in Çocuk children’s periodical in Turkey, 1936–9
Deniz Arzuk

Shared songs, secret codes and Estonian national identity
Mari Niitra

Shakespeare’s history plays and nationhood in children’s literature and education
Kate Harvey

Part Two: Irish childhoods: past and present, at home and abroad

The hunt for ‘Pangur Ban’
Celia Keenan

Tarts and treacle, roast potatoes and buttermilk: domestication in Irish-language translations of children’s literature
Caoimhe Nic Lochlainn

‘A homesick love’: emigrant echoes of maternal love in the novels of Siobhan Dowd
Valerie Coghlan

Irish-Canadian children’s literature and Canadian national identity: Caroline Pignat and James Heneghan
Clíona Ó Gallchoir

Part Three: Contemporary children’s literature: challenging discourses of nation

Kiffe kiffe demain: strategies of empowerment in the novels of Faïza Guène
Ruth Scales

‘Kids and fish have no voice’? Recent children’s literature about the People’s Republic of Poland as a platform for participatory historical culture
Justyna Deszcz-Tryhubczak

English that for me! Publishing children’s books in translation
Siobhán Parkinson